Пока все рассуждают о необходимости усиления местной аналитической мысли в Центральной Азии, мы, наконец, создали CAAN (Central Asia Analytical Network) – региональную аналитическую сеть Центральной Азии! Этот проект является реальным достижением группы молодых экспертов и специалистов из стран Центральной Азии, которые устали слышать мнения только западных, российских или китайских эскпертов о том, что происходит в их странах
Пока все рассуждают о необходимости усиления местной аналитической мысли в Центральной Азии, мы, наконец, создали CAAN (Central Asia Analytical Network) – региональную аналитическую сеть Центральной Азии! Этот проект является реальным достижением группы молодых экспертов и специалистов из стран Центральной Азии, которые устали слышать мнения только западных, российских или китайских эскпертов о том, что происходит в их странах. Они хотят, чтобы их собственные голоса были тоже услышаны. Эта группа энтузиастов искренне верит в то, что молодое поколение Центральной Азии готово в полной мере участвовать в дебатах о будущем своих стран. Они приветствуют плюрализм мнений и верят, что региональный диалог не только возможен, но и необходим. В нынешних условиях, когда столицы мира, Вашингтон, Москва или Пекин, редко прислушиваются к местным голосам, и анализ в регионе формируется под влиянием внешних установок, опять же, из Вашингтона, Москвы и Пекина …. или даже Сирии, наша региональная аналитическая сеть, наконец, возвращает регион к своим истокам.
Смена поколений уже происходит в Центральной Азии. Советское поколение постепенно теряет свое влияние на сцене Центральной Азии. Эти люди сыграли свою историческую роль, обеспечив транзит между советской и пост-советской эпохами, добившись независимости своих стран, которая хотя и случилась неожиданно, но была укреплена в результате больших усилий и мирным способом в большинстве случаев. Цена, заплаченная за независимость, стала несоизмеримо высокой и привела к разрушению государства всеобщего благосостояния, спровоцировав течение крайне жестких процессов социальной и культурной трансформации, травмировавших социальную ткань. Это советское поколение руководило «рождением» новых национальных государств и успешно разработало новые национальные идеологии, укрепившиеся в этих странах. Но эти люди не смогли создать как социальные и политические условия для перераспределения богатства в своих странах, так и предпосылки для участия граждан в принятии основополагающих решений, формирующих общественное пространство. Государственный суверенитет получил приоритет над социальной справедливостью и публичным выражением. Таким образом, следующему поколению придется учитывать эти аспекты и показать большую степень открытости в социальной и политической сферах.
Человеческий капитал – это тот двигатель, с помощью которого новые поколения смогут заключить новый общественный договор для стран Центральной Азии. Хотя эти страны богаты природными недрами, гидро- и сельскохозяйственными ресурсами, а также обладают преимуществом геостратегического расположения, люди составляют их главное богатство. Советское общество на беспрецедентном уровне инвестировало в массовое образование и ликвидировало неграмотность на несколько десятилетий вперед. В современную эпоху глобализации, в которой знание имеет первостепенное значение, это наследие надо сохранить и преумножить. Культивирование человеческого капитала, сохранение массовой грамотности и поощрение профессионального развития должны лежать в основе государственной политики государств Центральной Азии. К сожалению, здесь наблюдаются только редкие успехи.
CAAN хочет внести свой скромный вклад в достижение этой задачи. Общество в странах Центральной Азии и, особенно, среди молодежи, буквально жаждет информации, и прежде всего, качественной информации. Что это значит? Мы не верим в утопию абсолютной объективности. Информация производится людьми, которые находятся в контексте определенного времени, места и культуры и которые анализируют информацию с этих предпосылок. Но есть информация, в которой множество точек зрения является правилом. Информация, которая не только допускает, но и приглашает различные мнения для обогащения дискурса. Как сказал Вольтер: «Я не согласен ни с одним словом, которое вы говорите, но готов умереть за ваше право это говорить». Информация должна не просто излагать последовательность исходных данных в бездумном порядке, но должна быть критически осмыслена, подвержена аргументированному анализу.
Это главный постулат, которого мы в CAAN придерживаемся: развивать критическое мышление, укреплять его среди молодых специалистов из Центральной Азии. Есть утверждение, что нет мысли без четких, логических и аргументированных утверждений. Чтобы защитить свою точку зрения, нужно уметь ее представить, дискутировать и убежать собеседников. Целью нашей сети, таким образом, является способствование развитию этих инструментов для того, чтобы помочь молодым странам Центральной Азии понять мир, свой регион и свои страны и представить свое собственное мнение.
На протяжении более двадцати лет общества Центральной Азии были наводнены различными идеологиями, риторическими и помпезными дискурсами, лишенными смысла. Настало время открыть дебаты, приближенные к действительности и свободные для участия широкого круга мнений. Таким образом, CAAN становится своевременной инициативой, знаменующей долгожданное вступление Центральной Азии в эпоху «пост-пост-советизма».
You have been dreaming of it but CAAN has done it! This project is a real achievement. It is the achievement of a group of young scholars and experts from Central Asia who are tired of hearing only Western—or Russian, or Chinese—observers discussing what is happening in their countries. They want to have their own voices taken into account. This group of enthusiasts genuinely believes that the young generation of Central Asians is ready to participate fully in the debate about the future of Central Asian countries. They think that a plurality of opinions is welcome, and that regional dialogue is not only possible but needed. In the current context, in which local voices do not usually reach Western capitals and local production is dominated by frameworks formulated outside the region—whether in Moscow, in Washington, in Beijing …. or in Syria—CAAN finally returns the region to itself.
Generational renewal is underway in Central Asia. The Soviet generations are little by little exiting the Central Asian stage. They have played their historical role, which has been to mediate between the Soviet era and the post-Soviet one. They have led their countries to independence, which, while unasked for is nonetheless now well and truly acquired, and they did so peacefully in a majority of cases. The price to pay for independence has been incommensurably high and resulted in the destruction of the welfare state and extremely brutal processes of social and cultural transformation, which has left the social fabric traumatized. These Soviet generations aided the “birth” of new nation-states and have successfully formulated new national ideologies that have become largely consensual today. Nonetheless, they have failed to create the social and political conditions for a redistribution of their countries’ wealth and for the participation of citizens in the landmark decisions that are shaping public space there. State sovereignty has taken priority over social justice and public expression. It thus falls to the succeeding generations to take up these aspects and show a greater degree of inclusiveness, on both the social and political levels.
The engine by which new generations will be able to shape a new social contract for Central Asian societies is human capital. While these countries may have an abundance of subsoil riches, of water and agricultural resources, or a prime geostrategic location, their wealth consists above all in their human beings. Like no other society before it, Soviet society invested in literacy on a massive scale, stamping out illiteracy within a few decades. In today’s times of globalization, in which knowledge is a surplus-value, this heritage ought to be preserved and cherished. Cultivating human capital, preserving massive literacy, and encouraging vocational training must lie at the core of the public policies of Central Asian states. Unfortunately this is rarely the case.
CAAN wants to contribute its modest brick to constructing this edifice. Central Asian societies and especially their youth, are literally thirsty for information but not for simply anything – they want quality information. What does this mean? Not the utopian dream of pure and complete objectivity. Information is produced by human beings, who are themselves “located” in a certain time, place, and culture, and who analyze information through these interpretative grids. Instead, it means information in which plurality is the rule. Information that not only tolerates but invites divergent opinions for its enrichment. As Voltaire said, “I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.” It must also be information that is not a mere succession of raw data devoid of sense, but which is informed by critical thinking, i.e., by argumented analysis.
This is the entire stake around which CAAN revolves: to enable this critical thinking to emerge and flourish among young Central Asians. As the popular saying goes, there is no thinking without clear, logical and argumented statements. To defend a point of view, it is necessary to be able to present it, but also to debate it, and to convince interlocutors. The goal of CAAN is thus to establish these tools in order to aid young Central Asians to understand the world, their region, and their countries, and then elaborate their own opinions.
For more than twenty years, Central Asia has had its fill of ideologies, of rhetorical and pompous discourses that are devoid of meaning. It is high time to have debates that are more anchored in reality, and that are more plural, too. In this way, CAAN has arrived just in time to confirm Central Asia’s long-awaited entry into “post-post-Sovietism.”