«Ты всё равно святая, святая женщина» (Sen baribir muqaddassan, muqaddas ayol)[1].
Признаться, лозунг-плакат о святой женщине, замеченный мною впервые в начале 2000-х в горах под Ташкентом, до сих пор вызывает недоумение. Но подобного рода плакаты могут побудить нас узнать больше об источниках и мотивах определённых умозаключений. В этом материале – попытка сравнить содержание и идеи на женскую тематику в Узбекистане раннего советского периода и 100 лет спустя. Для анализа взяты данные обзора журнала «Янги йул» советского Узбекистана, опубликованные Британской библиотекой в Лондоне, а также некоторые статьи о женщинах на узбекском языке в официальных СМИ страны весной 2020 года.
1920-е
Опубликованный три года назад, материал доктора наук Майкла Джеймса Эрдмана, куратора отдела турецких и тюркских коллекций British Library, позволил нам узнать содержание имеющихся в архивах библиотеки четырёх выпусков журнала «Янги йул» («Новый путь») – ежемесячного издания для женщин и девочек, изданных ЦК Компартии Узбекистана между 1926 и 1927 гг. Журналы напечатаны на старом персидско-арабском письме, а материалы сопровождаются фотографиями и рисунками.
Автор блога пишет: «Хотя журнал, возможно, и не использовался для того, чтобы держать женщин и девочек в курсе педагогических инноваций, он был предназначен для расширения их кругозора далеко за пределы традиционной домашней сферы». Так, журнал включает статьи об участии женщин европейских национальностей в «неженских» работах: «на фотографиях изображены улыбающиеся женщины с непокрытой головой, управляющие техникой и занимающиеся кладкой кирпичей», – сообщается в материале.
В то же время узбекские работницы были представлены по-другому. «На фотографии №15 изображены узбекские шелководницы – группа женщин среднего возраста, все, кроме одной, с покрытой головой и ни одна из них не пользуется машинами», – пишет исследователь.
Другая картинка, как сообщает М.Эрдман, отражает возможные редакционные надежды на будущее, показывая современно одетых молодых выпускниц, наблюдающих за научным экспериментом. Автор пишет о «надеждах», потому что «реалии центральноазиатских женщин были определённо менее радужными и прогрессивными нежели изображения, продвигаемыe Москвой и местными кадрами Компартии».
В духе пропаганды, отмечает Эрдман, статьи журнала полны элегической поэзии о Ленине и его значении для женщин пролетариата и крестьянок, и повествуют о «работницах, борющихся с безликой буржуазией и баями, а также о важности земельной реформы для работниц». В то же время журналы включали материалы, предоставляющие общие знания – например, о других этнических группах, астрономических открытиях и об истории Египта (например, о чуде гробницы Тутанхамона). Таким образом, заключает Эрдман, “эти периодические издания образовывали женщин и были призваны расширять их кругозор и знакомить их с общей (в основном, западной) культурой”.
Сто лет спустя
Сто лет спустя мы можем посмотреть, что пишут в прессе Узбекистана о женщинах и гендерных вопросах на примере онлайн-версий официальных газет. Речь идёт о материалах последних двух месяцев в государственных СМИ, включая официальные газеты и онлайн-материалы Национального информационного агентствa Узбекистана (УзА). Нужно помнить о том, что даже если правительственные газеты читаются не всеми в Узбекистане, на них подписаны все государственные органы и администрации, в том числе и образовательные учреждения[2]. Немаловажно и то, что далеко не все в Узбекистане пользуются интернетом. Таким образом, эти статьи отражают официальную позицию в отношении гендерных вопросов и являются своего рода ориентиром для общества.
Женщины в сельском хозяйстве
Так, 6-го марта УзА, единственное национальное информационное агентство, подготовило статью (как на латинской версии, так и на кириллице) на узбекском языке под названием «Улыбающееся солнце на лицах женщин-фермеров». Речь идёт о встрече, посвященной росту участия женщин в сельском хозяйстве и фермерстве. Заседание было проведено УзЛиДеп, Либерально-демократической партией Узбекистанa, и женским профессиональным объединением «Тадбиркор аёл» (Женщина-предприниматель). На фотографии показаны женщины в современной одежде и присутствующие на встрече мужчины – один из них выступает на собрании. Неясно, был ли он главой заседания или же одним из участников. В статье упоминаются проведенные тренинги для развития отраслей фруктоводства и овощеводства и создания возможностей для женщин Ферганской области. Приводятся слова участницы о тысячах женщин, открывающих собственный бизнес и вносящих вклад в экономику Узбекистана. Статья демонстрирует поддержку (со стороны государства) всем хозяйствам и учреждениям, возглавляемым женщинами, и выражает надежду на то, что это создаст больше рабочих мест в провинциях.
Фокус на духовность и.. святость?
Другой материал УзА в марте – своего рода исторический обзор святого места Биби Убайда, расположенного в Ферганской долине. Название статьи говорит о том, что это место поклонения предназначено только для женщин. Статья написана мужчиной. Отмечается, что это святое место – средство духовного очищения мусульманских женщин и один из духовных очагов страны[3]. Приводятся цитаты исследователей, знакомых с историей места паломничества, однако, значительный акцент сделан на ценностях, олицетворяющих это место. Так, в статье упоминается, что Биби Убайда была одной из первых женщин, принявшей ислам и совершившей хадж. Подчёркивается, что святое место было опорой национальной духовности во времена Кокандского ханства, но было превращено в руины в советское время и только в период независимости ему стали вновь поклоняться как духовной ценности. Автор утверждает, что нынешняя традиция предусматривает посещение места лишь женщинами и девочками. Статья заканчивается словами о том, что «места паломничества, связанные с именем таких женщин, как Биби Убайда, чтутся не только как символы красоты. Они поднялись до степени великих женщин, потому что воплотили в себе высшие человеческие ценности». Среди них автор перечисляет милосердие, верность и любовь и сообщает, что это место дает надежду и веру узбекским женщинам[4].
На сопровождающей текст фотографии изображены традиционно одетые узбекские женщины с покрытыми головами, что является принятым нарядом женщин старшего возраста, а также молодых замужних женщин в провинциях Узбекистана. На фотографии также видны двое мужчин.
Социальные вопросы и проблемы
Вопросы гендерного неравенства и связанные с этим случаи домашнего насилия, были затронуты в газете «Xalq So’zi» (Народное Слово) в нескольких статьях.
Так, 8 апреля вышла статья о государственной стратегии по обеспечению гендерного равенства. Автор, председатель комитета Сената по вопросам женщин и гендерного равенства, начинает с упоминания соответствующих законов (о гарантиях равных прав между мужчинами и женщинами и о защите женщин от притеснения и насилия, принятых в августе 2019 года). Принятие Стратегии по обеспечению гендерного равенства на 2020-2030е годы названо «возможностью сформировать уважительное отношение к правам человека и укрепить престиж Узбекистана на международной арене». Статья дает общую информацию о стратегии, подчеркивая важность занятости женщин и поддержки реформ в Узбекистане. Материал написан в духе поддержки прав женщин, в том числе правa на свободу заниматься предпринимательством и использование экономических ресурсов. Упоминается поддержка государства в создании рабочих мест для женщин, проживающих в отдаленных районах. В конце, автор отмечает о правах девочек на получение раннего и начального образования.
Более подробная статья этого же сенатора вышла 23 апреля. Материал под названием «Насилие в отношении женщин – черное пятно для культурного общества» рассказывает о рисках домашнего насилия в период карантина, вновь упоминая законы от августа 2019 года. В статье объясняется значение «охранного ордера», говорится о реабилитационном центре для жертв, горячей линии «Ишонч» и телеграм–канале «Зўравонликка йўл йўқ!» (Нет насилию!), открытых после начала национального карантина. Отмечается о звонках о помощи, юридических и психологических консультациях и о помещении женщин и детей в приюты (в газете есть отдельная заметка об этом). Статья завершается словами о всесторонней поддержке сенаторами всех женщин в эти дни испытаний. Обе статьи сопровождены фотографией автора. Нужно отметить, что, освещая тему домашнего насилия, ни в одной газет не даётся деталей тех или иных случаев и не сообщается об убийствах женщин. Также, в статьях по этой теме в «Народном Слове» за два месяца не было замечено изображений женщин, страдающих от насилия. Однако, в последние дни апреля газета перепечатала материал правоохранительных органов Postda («На посту») о преступлении совершенном невесткой, убившей сестру своего мужа и ранившей их 8-месячного ребенка в Кашкадарьинской области. На рисунке изображена постановочно поднятая рука женщины с большим ножом и маникюром.
Но в газете «Правде Востока», учитывая увеличение роста домашнего насилия с начала карантина, в статье от 13-го апреля, можно увидеть фотографию женщины, обращающейся за помощью. Снимок изображает её набирающей номер или плачущей в телефон доверия из ванной комнаты. Статья отмечена тегом «Социальная жизнь» и сообщает о телефоне доверия[5], запущенным в действие с 10 апреля. Сообщается, что с 16-го марта по 9-го апреля в МВД Узбекистана поступило 203 заявления от женщин, пострадавших от насилия. В результате, было выдано 180 охранных ордеров, а в 23 случаях были проведены “разъяснительные работы” с участием представителeй махалли.
О жизни в других странах?
В отличие от содержания журналов «Янги йул» прошлого века, новостей на гендерные темы за пределами страны в материалах последних двух месяцев не было. Однако в вышеупомянутой статье сенатора говорилось о проблеме домашнего насилия в Германии, Франции и Великобритании и перечислялись меры в этих странах для защиты женщин (размещение в отелях и мониторинг уязвимых семей). Сообщалось и том, что число таких преступлений увеличилось в Украине и в Китае. Автор также процитировала должностных лиц ООН, заявивших о росте домашнего насилия во время карантина и о необходимости бороться с этим.
В середине апреля, и УзА и газета «Xalq So’zi» перепечатали новость о встрече посла Узбекистана в США с помощником Госсекретаря США, послом по особым поручениям. Материал даёт информацию о встрече и обсужденных вопросах, сообщая о мерах, принимаемых Узбекистаном для укрепления позиций женщин в обществе и в управлении. На встрече были упомянуты факты о 30 депутатax-женщинax, председательнице Сената женщине и о более 10 женщинax – членов муниципальных администраций. Сообщается о позитивной реакции американской стороны на инициативы по гендерному равноправию в Узбекистане. Статья отмечает о потенциальном включении Узбекистана в Глобальную инициативу США по вопросам женского развития и процветания.
Однако, кроме этих двух заметок, специфических статей на женскую тематику за рубежом не наблюдается. Также нет материалов по психологии, образованию, значимых открытиях в мире или истории (как, например, в журналe “Янги йул”). Нет и аналитической информации о принятых практиках в мире для борьбы с правонарушениями. В основном, читателей информируют о предпринятых шагах в стране и о том, что власти обеспокоены этим вопросом[6]. Опубликованные в эти два месяца статьи кажутся ориентированными для внутренней аудитории, успокаивая её в том, что всё «под контролем», даже если формально.
Мнения
В большинстве статей так или иначе подчёркивается внимание вопросу обеспечения гендерного равенства и созданию возможностей для женщин. Но они контрастируют с личным мнением, опубликованным в статье «Правда Востока» в начале мая. Примечательно, что это мнение женщины-депутата. Статья под названием «Если дома есть женщина, он полон света» даёт представление и о других ценностях в обществе. Aвтор рассматривает национальный карантин через философскую призму и призывает всех не только к соблюдению мер безопасности, но и к переосмыслению бытия. Называя женщин «светом дома», автор проецирует и мысли о социуме – «с тех пор, как женщины начали выходить на улицу и работать, в домах начала теряться добродетель. Дети остаются без присмотра, мужчины без дружбы, женщины без любви», пишется в тексте. Далее, в статье критикуется материализм общества и делается призыв к узбекским женщинам подумать о будущем дочерей, т.е. о замужестве. Автор пишет, что курсы кулинарии, выпечки, шитья и танцев недостаточны для того, чтобы приготовить дочерей к браку, и сожалеет об отсутствии таких курсов, как «Семья, в которyю я попаду», «Халяль и харам», «Воспитание ребенка» и «Процветание и расточительство», упрекает родителей за желание найти своим девочкам женихов из богатых семей. По автору, привыкание девочек к идее «жить как королевы», а после брака видеть, что «короля и трона нет, и есть лишь «обслуживание» (последнее помещено намеренно в кавычки самим автором) и есть основная причина разводов[7].
Завершая статью-мнение словами о том, что хорошие девушки — это «выигрыш, счастье, богатство и гордость» народа, автор призывает всех матерей и бабушек учить девочек узбекским традициям и обычаям, и ценить традиции во имя будущего страны.
Заключение
Нетрудно заметить из этого краткого анализа, что спустя столетие так называемый «женский вопрос» все еще неоднозначно рассматривается в Узбекистане.
Из материала Британской библиотеки мы видим, что статьи журнала «Янги Йул», хотя и cодержали в себе больше пропаганды большевиков, но в них также были и образовательные материалы, направленные на расширение кругозора и знаний женщин. В то же время статьи стремились утвердить женское равенство, хотя и приукрашивая действительность.
Из современных материалов узбекской прессы видно, что государство настроено на обеспечение гендерного равенства и предоставления возможностей для женщин. Однако подробные материалы о проблемах в обществе (включая домашнее насилие) или же сравнение с положением женщин в других странах в официальных СМИ пока отсутствуют. Статьи на эту тему написаны сухо и формально, без должной эмпатии. Также нужно отметить, что в стране до сих пор нет национальной статистики по домашнему насилию, жертвами которого становятся, в основном, женщины и дети. Это не позволяет оценить реальный масштаб проблемы.
Кроме этого, есть и определённые противоречия. В то время как гендерная комиссия, дипломаты и участники мероприятий говорят о равенстве и поддержке занятости женщин в Узбекистане, в других материалах делается акцент на консервативных ценностях и традициях. Речь идёт об идеале воплощения всех добродетелей в женщине (т.е культивируется образ хорошей женщины как «святой») и о представлении будущего девочек исключительно через призму замужества, а не образования или карьеры. Поощрение женского предпринимательства также дается однобоко, без анализа деловых рисков или профессиональной информации о ведении бизнеса. С большевистскими статьями эти материалы объединяет то, что они по сути формальные и отражают желание властей приукрасить действительность.
Хотя частные СМИ Узбекистана более разнообразно освещают эти темы, как упоминалось, государственные СМИ имеют большее влияние на широкую аудиторию и мало прислушиваются к тому, что в действительности происходит в обществе. Сможет ли Узбекистан разрешить это противоречие через Стратегию по обеспечению гендерного равенства в следующие 10 лет, и как это отразится в материалах газет, покажет время.