МВФ: экономический рост в Узбекистане останется сильным в 2015 году (+English)

IMF Staff Completes 2015 Article IV Mission to the Republic of Uzbekistan

Экономический рост, как ожидается, останется сильным в 2015 году, при поддержке вновь принятых программ модернизации промышленности и инфраструктуры, программ приватизации и корпоративного управления, которые будут способствовать структурной реформе и снижению роли государства в экономике

Миссия Международного валютного фонда во главе с г-ном Раджа Алмарзоки посетила Ташкент с 29 мая по 12 апреля 2015 года для проведения обсуждения консультаций 2015 года в соответствии со Статьей IV.

В заключение миссии было опубликовано следующее заявление:

Экономика Узбекистана продемонстрировала устойчивость в более сложных внешних условиях, характеризующихся слабой экономической активностью в Европе и России и низкими ценами на нефть. После устойчивого роста на 8,1 процента в 2014 году, в первом квартале 2015 года рост остается устойчивым и ВВП вырос на 7,5 процента. Рост госинвестиций и стратегическая переориентация экспорта газа с России в направлении Китая пока поддерживают экономику, снижая эффект от замедления, происходящего в других странах региона. Внешняя позиция остается сильной, но профицит счета текущих операций сократился. Годовая инфляция, рассчитываемая сотрудниками МВФ[1] по альтернативному индексу потребительских цен (ИПЦ), снизилась до однозначной цифры в около 9 процентов в марте 2015 года.

Налогово-бюджетная политика остается разумной. После небольшого профицита бюджета на консолидированной основе в 2014 году, исполнение бюджета в первом квартале 2015 года осталось в рамках плана, в связи с расходами ниже запланированных. Инвестиции остаются важным компонентом государственных расходов.

Денежно-кредитная политика остается адаптивной. Центральный банк Республики Узбекистан сократил ставку рефинансирования с 12 до 9 процентов с января 2014 года. Рост кредитования экономики остается сильным. Темп ослабления официального обменного курса узбекской валюты был медленнее, чем у валют торговых партнеров.

Банковский сектор остается стабильным, хорошо капитализированным и высоколиквидным. В 2014 году была запущена централизованная система регистрации залогов, что способствовало расширению доступа к финансированию.

Прогноз экономического роста на 2015 год остается сильным, при поддержке недавно принятых программ модернизации промышленности и инфраструктуры, программ приватизации и корпоративного управления, которые будут способствовать структурной реформе и снижению роли государства в экономике. Тем не менее, усилятся краткосрочные риски, связанные с большим, чем ожидалось, замедлением среди крупных торговых партнеров. Влияние этих рисков ограничивается следующими факторами защиты: наличием достаточных валютных резервов, финансовых буферов и низким уровнем государственного долга. Адекватный набор политики, включая умеренное ослабление налогово-бюджетной политики, ужесточение денежно-кредитной политики и более гибкий курс также будут способствовать смягчению негативных шоков для экономики в краткосрочной перспективе.

Устойчивый и всеобъемлющий рост зависит от развития динамичного частного сектора. Улучшение бизнес-среды, укрепление управления и обеспечение прозрачности остаются критически важными. Власти признают важность ускорения развития частного сектора. Они указали, что будут осуществлять дополнительные прагматические меры по стимулированию расширения частного сектора путем ослабления валютного контроля, улучшения доступа к ключевой инфраструктуре и сырьевым ресурсам, обеспечения защиты прав частных собственников, сокращения количества, времени и стоимости лицензий и разрешений, а также обеспечения поддержки частных экспортеров. Решительные меры в этих сферах могут помочь придать новый импульс для поддержки развития частного сектора. В этом контексте, миссия приветствует стратегию властей по повышению энергоэффективности и сокращению неявных энергетических субсидий путем постепенного повышения регулируемых цен. Власти также недавно приняли решение по укреплению корпоративного управления и приватизации более 1500 государственных активов.

Публикация фискальной статистики, как мера по улучшению прозрачности, достойна похвалы. Дальнейшие улучшения в доступности и качестве основных экономических и социальных данных будут способствовать укреплению политики принития решений на основе фактических данных. Для достижения этого миссия приветствует план властей по привлечению технической помощи для развития статистики национальных счетов.

An International Monetary Fund mission led by Mr. Raja Almarzoqi visited Tashkent on April 29−May 12, 2015 to hold discussions on the 2015 Article IV consultation.

At the conclusion of the mission, Mr. Almarzoqi issued the following statement:

“The economy of Uzbekistan has been resilient in an increasingly difficult external environment, characterized by weak economic activity in Europe and Russia and low oil prices. Following solid growth performance—8.1 percent—in 2014, growth remained robust and GDP increased by 7.5 percent in the first quarter of 2015. Strong public investment and a strategic re-orientation of gas exports from Russia toward China have shielded the economy, so far, from the slowdown experienced by other countries in the region. The external position continues to be strong, but the current account surplus has narrowed. Annual inflation, based on an alternative consumer price index (CPI) measurement by IMF staff[2], declined to a single-digit around 9 percent through March 2015.

“Fiscal policy remains prudent. Following a small fiscal surplus on a consolidated basis in 2014, the budget execution in the first quarter of 2015 registered a balanced outturn, owing to lower-than-budgeted spending. Investment remains an important component of public spending.

“Monetary policy remains accommodative. The Central Bank of Uzbekistan has cut its policy rate, the refinance rate, from 12 to 9 percent since January 2014. The growth of credit to the economy remains strong. The depreciation rate of the official exchange rate of the Uzbek sum has been slower than currencies of the trading partners.

“The banking sector remains stable, well capitalized and highly liquid. A centralized collateral registry system was launched in 2014, which contributed to broadening access to finance.

“Looking ahead, economic growth is expected to remain strong in 2015, supported by newly adopted modernization programs for industry and infrastructure and programs for privatization and corporate governance which would contribute to structural reform and reduce the state’s role in economy. However, near-term risks are tilted to the downside, related to a larger-than-expected slowdown in major trading partners. These vulnerabilities are likely to be limited by large buffers: ample foreign reserves, fiscal buffers, and a low level of public debt. An appropriate policy mix including a moderate loosening of fiscal policy, tighter monetary policy and a more flexible exchange rate would also help mitigate negative shocks to the economy in the short term.

“Sustained and inclusive growth hinges on the promotion of a dynamic private sector. Improving the business environment and strengthening governance and transparency remain critical. The authorities recognize the importance of accelerating private sector development. They have indicated that they will implement additional pragmatic measures to stimulate private sector expansion by easing foreign exchange control, improving access to key infrastructure and raw material resources, ensuring protection of private owners’ rights, reducing the number, time and cost of licenses and permits, and supporting private exporters. Decisive measures in these areas could help provide new momentum to support private sector development. In this context, the mission welcomes the authorities’ strategy to improve energy efficiency and reduce implicit energy subsides by gradually raising administered prices, and the authorities’ recent resolution to strengthen corporate governance and privatize more than 1,500 state-owned assets.

“The authorities’ move to improve transparency by publishing fiscal statistics is commendable. Further improvements in the availability and quality of key economic and social data would strengthen evidence-based policy making. To this end, the mission welcomes the authorities’ plan to engage in technical assistance on national accounts statistics.

[1] Оценки сотрудников Фонда основаны на исходных данных местных органов и используют международную методологию. По методологии властей, годовая инфляция составила 5.7 процента в марте 2015.

[2] Fund staff’s estimates are based on the authorities’ source data and use international methodology. By the authorities’ methodology, annual inflation was reported at 5.7 percent in March 2015.

 ПОДПИШИТЕСЬ, ЧТОБЫ БЫТЬ ПЕРВЫМ В КУРСЕ СОБЫТИЙ 

comments powered by HyperComments